FIRST REFLECTIONS
From time to time, my family
has urged me to write my recollections of my boyhood in the island of
Tiree. I take my 'boyhood' to be the
years between 1949, when I was born, and approximately 1965, when I left the island
to study at Oban High School. Others,
beyond my family, have urged me to write my autobiography; and still others
have suggested that I should write an account of the croft at 'Coll View',
Caolas, where I spent my boyhood.
The present blog-book is an
attempt to meet the wishes of those kind souls who were unwise enough to
encourage me in the first place.
However, I have no doubt that the finished product will fail to satisfy
their wishes, as it is, to a large extent, a mixture of all three potential
approaches – to which several other strands have been added. I am perhaps best qualified (at this stage)
to write an account of my boyhood, but I cannot yet aspire to write my
autobiography, as my life, as it stands, simply does not merit generous
treatment at my own hands. I am acutely
aware of the self-promotion which almost inevitably lies at the heart of any
attempt to write the story of one's life.
In the process of its creation, autobiography – and the psuedo-self that
writes it – frequently make a positive value-judgement on the contribution of
the subject to life in general, since a life worth writing about must be (by
the writer's definition) one that has special significance. To that degree it often contains a marked
element of pride and pomposity, often subtly unrecognised. I hope that I have avoided these pitfalls in
the present work.
'Wee Crofter Boy', complete with bib and brace overalls and his faithful dog, Norman - one of an endless series of images which represent some aspect of 'me'. |
My intention here is to
present a series of interlocking portraits of my family and acquaintances, my
island home and the island itself, in an effort to present the formative phases
in my awareness of human society. I will
reach out from my island vantage-point to wider vistas, and to the 'great world
out there', particularly as I have
encountered it in Scotland. Schools,
churches, education, transport services, and inevitably the family croft, its
routines and restrictions, have played an immense part in my 'formation', and
these will feature prominently. I have had particularly close contact with
educational establishments. My main
emphasis, however, will be on people, since it is in contact with other people
that the 'self' (or the various 'selves'?) is (are?) actually created.
People are community, and community is what an island - and a town, for
that matter - is all about. Within a
single larger community, there are many smaller communities, in which bonding
takes place through kinship, interests, occupations, politics, likes and
dislikes. That is true of any island, or
any town, or any place where there is a sufficient number of human beings to
make it viable as a 'community'.
Here and there, I will allude
to attitudes which belong to different sectors of the community, in its
narrower and wider aspects. I will
express my own views, perhaps forcefully, on many matters, from rubbish to royalty. In so doing, I am well aware that I myself am not a single 'personality', but a complex set of personae, each one with a different view of the world around him. At times, I am scholarly and deeply serious, as befits my former profession; at other times, I disparage such 'seriousness', and turn my back on scholarship and its pointless profundities; on still other occasions, I am 'poetic', though sometimes only barely so, as my verse (if such it can be called) is light-hearted to the point of 'daftness', with a deliberately mischievous 'take' on the world around me. Following one strand of Gaelic culture with which I was wholly familiar in Tiree, I transmute readily into the 'bard of the global township', cocking a snook at developments, people and events within, but often far beyond, my native community. Depending on mood and inclination, I can become a boat-builder too. I am known (by some) to be an author and perhaps even a 'writer'. It is all in the jeans, but perhaps more obviously in the bib-and-brace overalls, which, when worn with style, impart a sense of 'can-do' certainty to a ceaseless range of dabblings.
This blog-book, with its various sections, is therefore not about one 'me'. Rather, it tries to show the multiplicity of my personae, the many 'me's' that make 'me'. It does not attempt to create an all-embracing mask which somehow represents a single 'reality' which can be reduced to the mirage of an authoritative 'autobiography'. It represents the worlds (plural) with which I have interacted during more than sixty years of earthly existence, and the different 'me's' that have existed at each point of interaction, or have been shaped by that interaction.
I will explore in some depth my own changing relationship to and with my native island, as it has shaped me and haunted me across the years, as I have left it and returned to find that it has left me. The ‘voyage out’, for the native of the island as for the ‘incomer’, is quite different from the ‘voyage in’, and the passages have to be negotiated at various levels, with concessions and demands, gains and losses. The image of the ship, linking Tiree to the mainland and weaving together a range of experiences, has a significant place in this book, because I have been on many 'voyages', physical, intellectual, emotional, artistic...and these voyages continue.
This blog-book, with its various sections, is therefore not about one 'me'. Rather, it tries to show the multiplicity of my personae, the many 'me's' that make 'me'. It does not attempt to create an all-embracing mask which somehow represents a single 'reality' which can be reduced to the mirage of an authoritative 'autobiography'. It represents the worlds (plural) with which I have interacted during more than sixty years of earthly existence, and the different 'me's' that have existed at each point of interaction, or have been shaped by that interaction.
'Feargaidh mo ruin-sa' (faic na h-Orain Eibhinn). This was the only Fergie in my life, and 'she' will never be displaced from my affections. |
I will explore in some depth my own changing relationship to and with my native island, as it has shaped me and haunted me across the years, as I have left it and returned to find that it has left me. The ‘voyage out’, for the native of the island as for the ‘incomer’, is quite different from the ‘voyage in’, and the passages have to be negotiated at various levels, with concessions and demands, gains and losses. The image of the ship, linking Tiree to the mainland and weaving together a range of experiences, has a significant place in this book, because I have been on many 'voyages', physical, intellectual, emotional, artistic...and these voyages continue.
Like the ship, I will expect
to enter stormy seas. Almost certainly,
I will provoke disagreement and disquiet, particularly among those whose view
of an island has been formed by a quite different set of initial perceptions. I will not give much place to the kind of
romanticism that conceives of the Hebrides as a peripheral drop-out centre,
where life is always positively ‘other’ and pleasingly different from mass
culture. My experience at the receiving
end of the Highland cow’s tail, struggling to maintain my link with my native
island as my family reaches the very end of its existence as a kindred, has
been quite different.
Nor am I your 'standard' Highlander or Hebridean, with unsullied Gaelic blood flowing in my veins. As I show in this book, my
roots are both Lowland and Hebridean.
Although I am closely connected to Gaelic-speaking families, it was only
in the course of the last century that the Meeks became thoroughly
Gaelic-speaking, by marrying into Gaelic stock. The Meek side of my being has a
long history of cultural displacement, which is but a small reflection of the
turmoils that have racked others during the last tumultuous century. The Meeks apparently chased employment across
Scotland, before my grandfather settled in Falkirk around 1900 and married my
Tiree grandmother. My father spent his
first six or seven years in Falkirk, before moving to Tiree, where he was
brought up by his grandparents. As a
consequence of that move, I am a Gaelic speaker. I am also a person with hardly any close
relatives in Scotland on my father’s side, for the simple reason that the rest
of my father’s family, including his parents, emigrated to Canada as he moved
to Tiree.
Passages of all sorts,
literal and metaphorical, have therefore affected my family, and continue to
provoke thought. At one level, they have
caused me to feel a deep sense of isolation which begins in Tiree. I have no remaining family relative who will
look after ‘Coll View’ when I am not there.
Now I find it hard to ‘go home’ every summer, whereas it was a delight
in years of boyhood and early manhood.
The loss of family and community in Tiree has made returning an
agony. All too often my ‘holiday’ (as
some deluded souls, including myself, would call it) has become a nightmare of
hard work, difficult thinking and creative self-doubt on my personal
‘gulag’. It is an encounter with the
past which I would gladly avoid. Yet, once I have negotiated the passage at the
other end, it can also become a hugely stimulating experience, resulting in the
production of books and articles.
Several pieces, including this book, have been planned, initiated or
written in substantial measure within the walls of ‘Coll View’, between spells
on the top of the ladder, when the demands of other institutions have seemed
remote and insignificant. There is still
something in that house that connects closely and intensely with deeply
personal aspects of my being, and makes it difficult to dispose of it, despite
the incessant demands of fabric.
As I have struggled with
hammer and paint-brush to ward off the effects of wind and weather on my island
‘home’, I have battled to come to terms with the loss of my own wider family,
but also with an island rapidly losing its sense of Gaelic identity – or at
least the ‘sense of Gaelic identity’ which I knew when I was growing up in ‘Coll
View’. I have little doubt that my
great-grandfather, who built ‘Coll View’ in 1891, would have been as deeply
uneasy with the ‘Gaelic identity’ of the 1950s and 1960s as I now am with what
I perceive to be the culture-shift all around me at the beginning of the
twenty-first century. Change, it is
sometimes said, is the only constant in life, and there is an element of truth
in that, though it is not the whole story.
Other stormy passages will
require to be negotiated. I will examine
how it feels to be part of minority Gaelic culture in twentieth- and early
twenty-first century Scotland. My
analysis may not be flattering, as I don't always feel proud of being a 'Gael' or a Scot, and I am almost congenitally disinclined to be proud of being 'British'.
Crossing cultural boundaries has heightened awareness of difference and
apartness. As a bit of a ‘loner’ in a
predominantly English-speaking country, I have sometimes felt isolated as I
have made the cultural passage in the other direction, from the island to
Lowland universities and Lowland cities.
As I have journeyed on, I have become aware that many Scots are unable
to identify with my understanding of culture (indeed 'cultures'), and especially the pro-Gaelic throb which is
at the very heart of my being, and broadens out to a wider toleration of, and admiration for, bodies that have asserted their own claims to distinctiveness.
My life has therefore had its share of tension with institutions, employers and politicians in the ‘other’ cultural context. I sometimes envy those for whom life and its many attitudes are 'cut and dried', but on other occasions I pity them, because diversity and 'difference' add spice to what can otherwise be a mere existence, a pointless, empty, mundane ritual of going-through-the-motions with clockwork regularity.
All too often in the course of the 1990s I found myself wondering if the ‘plot’ of the Scottish nation had not been carefully written to exclude, rather than to include, minorities and ‘minor’ people. Sometimes I wondered if that ‘plot’ had not also been adopted, at least in part, by those Gaelic people with whom I identify so closely, but not always comfortably. Gaels have their own lines of exclusivity, based on regional affinities within the wider Gaelic community. On the other hand, I must emphasise that I have been well aware of my links with other ‘families’ and cultural units within Scotland, whose members have struggled to maintain their own distinctive profiles.
'The academic crofter'. Professor Emeritus Donald E. Meek, Doctor of Letters, University of Glasgow, November 2011. Where is my Ferguson tractor? |
My life has therefore had its share of tension with institutions, employers and politicians in the ‘other’ cultural context. I sometimes envy those for whom life and its many attitudes are 'cut and dried', but on other occasions I pity them, because diversity and 'difference' add spice to what can otherwise be a mere existence, a pointless, empty, mundane ritual of going-through-the-motions with clockwork regularity.
All too often in the course of the 1990s I found myself wondering if the ‘plot’ of the Scottish nation had not been carefully written to exclude, rather than to include, minorities and ‘minor’ people. Sometimes I wondered if that ‘plot’ had not also been adopted, at least in part, by those Gaelic people with whom I identify so closely, but not always comfortably. Gaels have their own lines of exclusivity, based on regional affinities within the wider Gaelic community. On the other hand, I must emphasise that I have been well aware of my links with other ‘families’ and cultural units within Scotland, whose members have struggled to maintain their own distinctive profiles.
I will be satisfied with this
blog-book if it helps me, and others, to understand how it feels to ‘belong’ to at
least two cultures within Scotland, both of which make competing claims. Perhaps it will likewise help to explain why I have
occasionally felt 'out of place' (a telling and, to me, comforting phrase used
by Edward Said as the title of his own autobiography) in the greater Scotland.
It may also suggest why I have sometimes felt uncomfortable even in the smaller
unit of Gaelic Scotland, which includes Tiree.
'Ex-Crofter Boy'. Here I am keeping up the connection with 'Coll View', and borrowing a dog, but I know that there is nothing and no-one behind the walls that once throbbed with life and energy. |
No comments:
Post a Comment